Hoe 'X' in het Spaans uit te spreken

Je hebt misschien gemerkt dat de Spaanse x soms wordt uitgesproken als de Engelse x , maar soms net als de Engelse s . Als dat zo is, vraagt ​​u zich misschien af: zijn er regels over wanneer het wordt uitgesproken als een "x" en wanneer het wordt uitgesproken als een "s"?

'X' tussen klinkers

Vanwege regionale verschillen zijn er geen regels die gelden in de hele Spaanstalige wereld. In het algemeen echter, wanneer tussen klinkers (zoals in exactamente ) de Spaanse x wordt uitgesproken als het Engelse "ks" -geluid, maar zachter of minder explosief.

'X' voor een andere medeklinker

Als het gaat om een ​​andere medeklinker (zoals bij expedición ), heeft het het "s" -geluid in sommige regio's / landen, maar het zachte "ks" -geluid in andere. In sommige gebieden varieert de uitspraak van de letter voor een medeklinker van woord tot woord. De enige manier om dit zeker te weten, is luisteren naar iemand die spreekt met het regionale accent dat je wilt emuleren.

Woorden beginnend met 'X'

Wanneer een woord begint met x (er zijn niet veel van dergelijke woorden, en de meeste zijn Engelse cognates ), krijgt het meestal het "s" -geluid, niet het "z" -geluid van het Engels. Dus een woord als xenofobie klinkt hetzelfde alsof het senofobie is gespeld.

'X' in Mexicaanse plaatsnamen

In sommige Mexicaanse plaatsnamen, inderdaad in de naam van México zelf, wordt de x uitgesproken als de Spaanse letter j (of de Engelse h ). "Oaxaca" klinkt bijvoorbeeld als "Wa-HA-ka."

'X' met een 'Sh' geluid

Zaken verwarrend maken is dat in een paar woorden van Catalaanse, Baskische of inheemse Amerikaanse oorsprong de x wordt uitgesproken als de Engelse "sh." Dit komt met name veel voor op plaatsnamen in Zuid-Mexico en Midden-Amerika.

De nummer 2 stad Guatemala , bijvoorbeeld, is Xela, uitgesproken als "SHEL-ah."